Hochschulsport
Akrobatik
verantwortlich: Ingrid Arzberger

Im Akrobatik erarbeiten wir uns verschiedenste Figuren der Partnerakrobatik am Boden, ob zu zweit, zu dritt oder mit mehr Personen. Von ersten, einfachen Figuren, die schon nach wenigen Minuten gelingen, bis hin zu schwierigen, wie dem Hohen Handstand ist, alles dabei. Jeder kann seinem Niveau/Vorkönnen gemäß trainieren.

 

Welcher Kurs ist für wen geeignet?

  • Der Anfängerkurs am Dienstag richtet sich an alle, die noch keine oder wenig Erfahrung mit Akrobatik haben. Im Training werden grundlegende Techniken, Figuren und darauf aufbauende Sequenzen erlernt.

  • Der Fortgeschrittenenkurs am Dienstag richtet sich an alle, die mindestens einige Grundfiguren sicher beherrschen: Flieger (Englisch/Acroyoga: Plank), Schulterstand auf den Händen und den Füßen (Star), Kniestand und Gallionsfigur (Thigh Stand), Buddha (Straddle Bat).

  • Das Freitagstraining ist für alle offen. Für Anfänger wird ein ähnliches Programm geboten wie dienstags. Fortgeschrittene erhalten Hilfen zur Technik und zum Sichern ihrer Wunschfiguren, egal ob es um Waschmaschinen am Boden oder Handstände auf einem*einer stehenden Partner*in geht.

  • Wer am Vertikaltuch trainieren möchte, meldet sich für den Freitagskurs an.

 

In acrobatics, we work on a wide variety of partner acrobatics figures on the floor, whether in pairs, in threes or with more people. From the first, simple figures, which can be mastered after just a few minutes, to difficult ones, such as the high handstand, everything is included. Everyone can train according to their level/prior ability.

 

Which course is suitable for whom?

  • The beginners' course on Tuesdays is aimed at anyone who has little or no experience with acrobatics. During training, basic techniques, figures and sequences based on these are learned.
  • The advanced course on Tuesdays is aimed at anyone who has mastered at least a few basic figures: Flyer (English/Acroyoga: Plank), shoulder stand on the hands and feet (Star), knee stand and figurehead (Thigh Stand), Buddha (Straddle Bat).
  • Friday training is open to everyone. Beginners are offered a similar program as on Tuesdays. Advanced students receive help with technique and securing their desired figures, whether it's washing machines on the floor or handstands on a standing partner.
  • If you would like to train on the vertical apparatus, sign up for the Friday course.
KursnrNo.DetailsDetailTagDayZeitTimeOrtLocationZeitraumDurationLeitungGuidancePreisCostBuchungBooking
1122Anf.Di20:00-22:00TH22.10.-04.02.Marcel Dichter, Jana Staib
42/ 70/ 70/ 98 €
42 EUR
für Studierende

70 EUR
für Beschäftigte

70 EUR
für Unibund

98 EUR
für Externe
1123Fortg.Di20:00-22:00TH22.10.-04.02.Lisa Hilken, Johanna Schemm
42/ 70/ 70/ 98 €
42 EUR
für Studierende

70 EUR
für Beschäftigte

70 EUR
für Unibund

98 EUR
für Externe
1124Anf. & Fortg.Fr18:00-20:00TH25.10.-07.02.Lisa Hilken, Jörg Tomes
39/ 65/ 65/ 91 €
39 EUR
für Studierende

65 EUR
für Beschäftigte

65 EUR
für Unibund

91 EUR
für Externe

 

Die Akrobatiktage ("Freies Training") sind für alle offen. Es gibt keinen angeleiteten Kurs, aber wir können uns gegenseitig mit Tipps und Ideen weiterhelfen oder zum Sichern einspringen. Es gibt auch die Möglichkeit, ein Vertikaltuch aufzuhängen.

 

The acrobatics days ("Free Training") are open to all. There is no instructed course, but we can help each other with tips and ideas or step in to belay. There is also the possibility to hang a vertical scarf.

KursnrNo.DetailsDetailTagDayZeitTimeOrtLocationZeitraumDurationLeitungGuidancePreisCostBuchungBooking
1125Freies TrainingSa10:00-16:00TH14.12.Anja Haiß, Marcel Dichter
5/ 8/ 8/ 12 €
5 EUR
für Studierende

8 EUR
für Beschäftigte

8 EUR
für Unibund

12 EUR
für Externe